LIGHTS UP (67) 9/30/2002 9:00p
As the title of the previous episode suggested, there was a blackout. As the title of this episode would suggest, the lights come back on. The fourth season premiere.


Emily: They went to the doctor. My dad got a physical. The address is in the kitchen Want me to get it or should I “go play”?
Bosco: Get it.
Woman: She’s becoming very precocious.
Bosco: Attitude? I wonder which one of her parents that comes from.

Proctor: You’re doing medic runs?
Jimmy: What can I say, we’re multitasking.

Proctor: What’s your name?
Phil: Tom.
Jimmy: His name’s Phil.
Proctor: Trauma Four.
Phil: My name’s Phil?
Jimmy: That’s what your wife said.
Phil: I have a wife?

{to Doc}
Carlos: You’re not even listening to me!

{they are trapped in a storefront during the riot}
Davis: I’m gonna go out front, see if they’re still out there.
Sully: Like hell you are.
Davis: I’m not asking for permission, Sul.

{about the doctors working on Fred}
Bosco: Let ‘em work. Let ‘em work.
Yokas: Like hell.

Proctor: You brought in that shooting victim earlier, right?
Bosco: Shooting?
Proctor: The kid that got hit with the shotgun in the chest.
Bosco: Geez, was that today? Feels like a month ago.

Doc: I’m starved. We haven’t uh, stopped in... ten hours.
Carlos: I know, I was here.

Yokas: Are you gonna arrest her Bosco, or are you gonna make me do it?
Bosco: I’m not arresting Proctor.
Yokas: You’re not. Why not? It’s the only thing that you’re good at. You don’t use your head. You have no sense of discretion. You don’t help people out there. You just go around, you arrest everybody. Unless I need you to apparently! I am your partner, Bosco. You’re supposed to have my back. And I do everything for you and you are never there for me, ever. I bail you out all the time. And I’m sick of it! I’m sick of you! You are just like so immature and you are unreliable and you are useless! Do you hear me? You are useless!
Bosco: Have you called the kids?
Yokas: Oh my God. Oh my God. What am I gonna say to them?
Bosco: I’ll go get ‘em.

{about Hancock}
Sully: It would actually be hard for me to care less about why he was there boss.

{about Nancy}
Cop: ...This room is going to get awfully crowded with department officials. And we were told it wouldn’t affect her at all to be moved to a more private area.
Davis: So you want to hide her?

Yokas: Did you really think that you were gonna go to school today?
Emily: Not really. I was just asking for--- I don’t know. Sometimes it feels like I need to talk.

Davis: You’re from Denver? I kinda always wanted to go there.
Nancy: Really? I always wanted to leave.

Davis: I’ll be here when you wake up.
Nancy: Why?
Davis: I don’t know. I guess...somebody should be.

Doc: We had an assignment.
Carlos: We had 30 assignments waiting. But I guess they weren’t important enough for you.
Doc: Is that right?
Carlos: You pick and choose what we’re gonna do, who we’re supposed to care about. What’s that?
Doc: Come on, there were cops calling for help!
Carlos: And I would’ve gone! I just wanted to be asked, man.

Carlos: You don’t want to talk to me. You want to talk at me. And I’m over it. I’m over you.
Doc: You think I give a damn what you’re over? Huh?
Carlos: No, you don’t. And that’s your problem.
Doc: No, that’s your problem because I am your superior and my word is final and you can’t deal with that!
Carlos: Oh, whatever.
Doc: I was doing this job when you were learning to walk, okay, so you could be as pissed as you want to be, but you damn well better respect that!
Carlos: You’re proud of that? All that means is you were never good enough to move up.

Carlos: You’re nothing but a sad, miserable, old man who’s got nothing but a little bit of power and a crappy little job.
Doc: I’m not miserable.
Carlos: Really.
Doc: Yeah.
Carlos: Well hooray for you. Can I go now, sir?

Sully: There’s no guidebook on how to handle finding out your wife has been arrested for prostitution four times.

Sully: This is not the kind of thing you want to get to involved in.
Davis: Thanks, Dad. I’m good, all right? You go ahead, I’ll get a ride with somebody. I’m a hero. I’m a hero cop, I’ll get a ride with somebody.

Bosco: How many damn people did I bring in?
Cop: I think you locked up half the precinct.

Bosco: I need Griffith kicked loose.
Cop: Yeah?
Bosco: I lost the evidence.

{to Lattrell}
Bosco: When I call for a bus you better put me at the top of the list.