KINGPIN RISING (127) 2/25/2005 9:00p
This "reminds me bowling" titled episode includes: Bosco. Back. In uniform. Plus, Jelly wins the award for "funniest cop named after a donut," Wyclef returns to remind me that he’ll be "gone ‘till November," and vampires. Or something.


Jelly: I dunno why they reach out. Whole building’s blowing up around them, they think they’re gonna stop it with their hands.

Jelly: I need four unidentified stiffs like I need an aerobics video.

ME: The smell doesn’t bother you?
Jelly: 15 years married to my ex-wife, burned meat doesn’t smell that bad.
ME: She was a bad cook?
Jelly: No, she just stunk.

Cruz: Play-Tone is his name.
Jelly: Play-Tone? What the hell kind of nickname is that?

Cruz: You mind if I work this a little?
Jelly: You clear these four briquettes, I’ll buy you a new car.
Cruz: Better than that, I’ll get to lock up a smooth-talking cabron thinks he’s smarter than me.

Davis: I’m hooking up with Rhonda at O’Malley’s after shift.
Finney: This is like the third date, right?
Davis: Yeah. Well, this is the first time we’re actually "going out," if you know what I’m saying.
Finney: Go stud, go.

Finney: I’m gonna go by Grace’s.
Davis: Oh, that’s right. I forgot, you’re married.

Sully: You’ve seen her three times, huh?
Davis: Yeah, is there a problem with that…Dad?

Swersky: Sully, Monroe went sick. Some kind of flu.
Davis: We’re not gonna miss her.
Sully: Cut her a break, will ya?
Davis: No.

Swersky: Don’t you wanna know who you’re riding with?
Sully: Please tell me you’re not sticking me with some rookie I’m gonna have to baby-sit all day.
Bosco: Actually, boss wants me to keep an eye on you.

Bosco: I’m back to show you all how it’s done, ladies.

Finney: How are you? I’m Finney.
Bosco: Bosco.
Finney: It’s nice to meet you, sir.

Bosco: I’m back.
O(268kb)

Cruz: So…I was right, huh?
Jelly: Yeah, Play-Doh, Ben-Gay, and T-Ball. Whatever the hell their names were.

Levine: Good afternoon, Grace.
Grace: Are you just visiting?
Levine: I’m reporting for duty.

Grace: I thought you were taking a few days while Carlos recuperates.
Levine: Yeah, you know, it turns out Carlos is not that fun to be around when he’s sick.
Grace: "Turns out"? He’s not that much fun to be around when he’s perfectly healthy.

{to Marcel}
Jelly: I don’t know what you two got going on, but I don’t give a damn. I got four murders to clear and she says I should talk to you about it. So shut the hell up, and listen to your rights.

Bosco: Who do you think you’re talking to, some rookie?
Sully: You’re acting like one.
Bosco: Well, sorry if I can’t act more like your little rat bitch.

Sully: An hour back and I already hate you.
Bosco: Good.
Sully: Good!
Bosco: Hate me! Call me names. Just don’t ask me if you can help me. Or if you can do anything for me. I’m not handicapped.
Sully: Still a jerk.
Bosco: 100 percent.
O(496kb)

Cruz: Play-Tone. G-Money, C-Note…and Bam-Bam.
Marcel: {laughing} Bam-Bam.
Cruz: Them dying’s funny to you?
Marcel: No, but Bam-Bam, that’s a funny name.

{to Marcel}
Jelly: You’re about to get a size 11 up your ass.

Jelly: Do me a favor Cruz, don’t help me anymore.

Carrie: Officer!
Sully: Oh, great.
Bosco: I hate yoo-hoos.
Sully: We agree on something.
Bosco: I’m like a magnet to ‘em, too.

Cruz: He walked in.
Santiago: Seriously?
Cruz: Do I look like I’m in a joking mood, Manny?

Cruz: Guys like Hollis…there’s always someone willing to take the hit for him.
Santiago: They know how to play people.
Cruz: Yeah, they do. Vulnerable people…weak people…children…

Bosco: Yokas.
Yokas: Yeah?
Bosco: You didn’t ask if we touched anything.
Yokas: I don’t need to.
O(124kb)

Super: I’m not afraid of these fools. Boys wanna be men.

{looking around Kimmie’s room}
Yokas: And I gave Emily a hard time about her N’SYNC poster.

Bosco: Weird kid.
Yokas: Teenager.
Bosco: Weird teenager.
Yokas: That’s redundant.

Bosco: You’re good at this.
Yokas: What?
Bosco: Seems like you know what you’re doing.
Yokas: Hmm. Fooled you.

Mrs. Dawkins: All I wanted was a place where we weren’t afraid to go out the door. And now I have one and I can’t bring myself to go inside.

Marcel: I love that beautiful smile.
Cruz: Yeah? I developed it about the time that Deborah Dawkins told me that you gave Michael the gun to kill Maddox.
Marcel: I feel so sorry for that old lady. She’s so---
Cruz: She didn’t like the house as much as she thought she would, Marcel. You’re under arrest for conspiracy to commit murder.

Marcel: You’re making a big mistake.
Cruz: Really? And yet I can’t stop smiling.
O(108kb)

Yokas: You guys wanna, uh, ride with me on this?
Sully: I could use some air.
Bosco: Yeah, I could do this later.
Sully: Where we going.
Yokas: To talk to some vampires.
Sully: I gotta say, I didn’t see that coming.
O(320kb)

Marcel: Putting me in jail is serving the community?
Cruz: Well, I don’t know about the community…but it’s doing a whole hell of a lot for my attitude. How’ bout you, Manny?
Santiago: Mita, mita. I got goosebumps.

Marcel: I ain’t nobody’s hero.
Cruz: We can agree on something.
Marcel: What you think the streets gonna be like with me locked up?
Cruz: Better.
Marcel: We’ll see.
Cruz: No, actually, I’ll see. You’re gonna be in a four-by-six room with a open toilet and a roommate who thinks you two are married.

Marcel: Innocent people’s gonna die.
Cruz: Yeah, well, then just consider this a favor, ‘cause, I mean, if it starts getting bad out there you’ll be all safely tucked away.

Yokas: Alternative lifestyles. Welcome to New York City.
Sully: Why don’t they ever put ‘em in the brochures?

Girl: Nice scar.
Bosco: Nice teeth. Nice talkin’ to ya!
O(188kb)

Yokas: Well, I see you still have a way with the nutballs.
Bosco: It’s a gift.

Bartender: We don’t serve alcohol.
Sully: What’s everyone drinking then?
Bosco: You really wanna know?

Yokas: So you’re a vampire?
Dante: Sanguanarian. We don’t like being referred to as vampires.
Sully: Come on, Faith, don’t you know anything?

Dante: Does all this amuse you?
Yokas: No, I, you know--- whatever floats your boat.

Dante: Do you find your friend with the scar amusing?
Bosco: Easy, Count Chocula. Or her "friend" will rip you a new one.
O(120kb)

Yokas: …and you have to live with being a vampire.
Sully: Sagittarius.

Yokas: You know, I gotta tell you, if I ever caught you with my daughter, you’d get to test that whole "vampires are immortal" theory.
Bosco: Emily’s not that stupid.
Sully: Dante’s not that immortal.

{to Dante}
Yokas: You know, I came down here ‘cause I actually thought that you might be dangerous. But now I realize that you’re just an inadequate little man who can’t handle the company of adults in the real world.

{Dante drinks "blood"}
Yokas: Ooh. That’s scary.

{leaving The Hollow}
Sully: Now I can say I’ve seen everything.

Yokas: Don’t ever try to understand a teenage girl.
Bosco: I wish someone woulda told me that in high school.

{to Bosco and Sully}
Yokas: Hang here a while. Keep an eye on Dracula.

Sully: Bet you didn’t figure on watching fake vampires your first day back.
Bosco: There was a time I didn’t figure I’d have a first day back.
Sully: I always knew.
Bosco: No you didn’t.
Sully: When you were hurt, way back in the beginning, when we were coming over to your room and sitting with you, I realized something.
Bosco: What, that you had better things to do?
Sully: No. I realized why you rub me the wrong way.
Bosco: ‘Cause I’m so much better looking than you?
Sully: When you first came on at the 5-5 you were this gung-ho, 100 miles an hour, true believer. All you wanted to do was catch bad guys.
Bosco: And you were the opposite.
Sully: No. I was exactly the same way when I came on. There was no one more excited about being the police. But the system beat it out of me. Bad guys I worked hard to get went free...cops I respected ended up being dirty. Even did a few things myself I’m not too proud of.
Bosco: Yeah?
Sully: So I kept waiting for it to beat you down. But you never let it. And that’s what I realized one day sitting by your hospital bed. You piss me off so much because you remind me that I let the system beat me.
Bosco: You’re a pretty damn good cop, Sul.
Sully: I don’t really believe there’s a greater good anymore. But you still do. So I always knew that if you woke up, you’d be back out here. ‘Cause you’re a true believer, Bosco.
Bosco: I’m not gonna kiss you.
Sully: Unless you wanna get shot again.
O(2.4mb)

{to Bosco, hearing that Kimmie has been found}
Sully: Damn, your partner’s good at this.

{about Kimmie}
Yokas: She has a cut on her wrist.
Grace: Self-inflicted?
Yokas: Yeah, but, uh, not for the reasons that you think.
Levine: There’s more than one reason?
Yokas: It’s a long story.